Poster Session I
Project Type
Poster
Project Funding and Affiliations
GAB Lab
Faculty Mentor’s Full Name
Danielle Fahey
Faculty Mentor’s Department
SLHOS
Abstract / Artist's Statement
I am writing a systematic review paper on Assessments for Aphasia Outside of English. This research examines the availability of aphasia assessments in languages other than English, focusing on identifying bilingual assessments and evaluating their norming status. Aphasia is a speech and language disorder resulting from stroke, traumatic brain injury, or other neurological conditions, impacting individuals across diverse linguistic backgrounds. With over 7,000 languages spoken worldwide, many Speech-Language Pathologists (SLPs) require access to aphasia assessments beyond English to evaluate and treat their clients effectively. This systematic review compiles a comprehensive list of aphasia assessments available in languages other than English, including both standardized and non-standardized tools. A key component of this research is identifying assessments that are bilingual and examining their norming status. Normed assessments allow clinicians to compare an individual’s performance to a reference population, while bilingually normed assessments provide comparative data across language pairs, which is essential for evaluating bilingual individuals. This review highlights the gaps in available normed and bilingually normed assessments, providing SLPs with a resource to navigate assessment options for multilingual clients. The initial phase of this research involved hand-searching journals, with ongoing efforts to expand the search using library databases to ensure a comprehensive dataset. The compiled information is organized into an accessible format, categorized by language, to support clinicians in identifying appropriate assessment tools for individuals with aphasia across a variety of linguistic backgrounds
Category
Social Sciences
Assessments for Aphasia Outside of English: A Systematic Review
UC South Ballroom
I am writing a systematic review paper on Assessments for Aphasia Outside of English. This research examines the availability of aphasia assessments in languages other than English, focusing on identifying bilingual assessments and evaluating their norming status. Aphasia is a speech and language disorder resulting from stroke, traumatic brain injury, or other neurological conditions, impacting individuals across diverse linguistic backgrounds. With over 7,000 languages spoken worldwide, many Speech-Language Pathologists (SLPs) require access to aphasia assessments beyond English to evaluate and treat their clients effectively. This systematic review compiles a comprehensive list of aphasia assessments available in languages other than English, including both standardized and non-standardized tools. A key component of this research is identifying assessments that are bilingual and examining their norming status. Normed assessments allow clinicians to compare an individual’s performance to a reference population, while bilingually normed assessments provide comparative data across language pairs, which is essential for evaluating bilingual individuals. This review highlights the gaps in available normed and bilingually normed assessments, providing SLPs with a resource to navigate assessment options for multilingual clients. The initial phase of this research involved hand-searching journals, with ongoing efforts to expand the search using library databases to ensure a comprehensive dataset. The compiled information is organized into an accessible format, categorized by language, to support clinicians in identifying appropriate assessment tools for individuals with aphasia across a variety of linguistic backgrounds